-
1 frode
f fraud* * *frode s.f. fraud, trick, cheating, deception, swindle: una frode odiosa, a hateful fraud (o a nasty trick); ottenere con la frode, to obtain (o to get) by fraud; frode alimentare, food adulteration; frode fiscale, tax fraud; (dir. amer.) frode postale, mail fraud.* * *['frɔde]sostantivo femminile1) (inganno, raggiro) cheat, trickery2) dir. fraud, deceit, deception•frode fiscale — tax fiddle o swindle
* * *frode/'frɔde/sostantivo f.1 (inganno, raggiro) cheat, trickery2 dir. fraud, deceit, deceptionfrode alimentare food adulteration; frode elettorale electoral malpractice; frode fiscale tax fiddle o swindle. -
2 frode
fròde f обман, мошенничество frode nel peso -- обвешивание frode nella misura -- обмеривание frode alimentare -- фальсификация продуктов scoprire la frode -- обнаружить обман con frode -- обманным <мошенническим> путем -
3 frode
fròde f́ обман, мошенничество frode nel peso — обвешивание frode nella misura — обмеривание frode alimentare — фальсификация продуктов scoprire la frode — обнаружить обман con frode — обманным <мошенническим> путём -
4 frode
fмошенничество; обманcon frode — обманным путём, мошенническим путём
- frode in commercioperpetrare una frode ai danni di qd. — сделать кого-л. жертвой обмана или мошенничества
- frode fiscale
- frode nelle scritture contabili -
5 frode
fобман, мошенничествоfrode alimentare — фальсификация продуктовcon frode — обманным / мошенническим путёмSyn:Ant: -
6 ratto con frode
-
7 frodare
frodare v.tr. ( fròdo) 1. ( sottrarre con la frode) voler: frodare una somma a qcu. (o frodare qcu. di una somma) voler de l'argent à qqn. 2. ( ingannare) tromper, frauder: frodare lo stato frauder l'État. -
8 BUONO
agg e m(тж. BONO)— см. -A767— см. -A1122— см. -A1179— см. - B1030— см. - C1301— см. - C2980— см. - C3196— см. - D303— см. - D316— см. - L858— см. - F356— sorprendere la buona fede
— см. - F357— см. - F1030— см. - F1060— см. - G1180— см. - I335— см. - L91— см. - L108— см. - L434— avere buone lettere
— см. - L435— см. - L604— см. - L655— см. - M42— см. - M1603- B1427 —— см. - N503— см. - P839— см. - P1022— см. - P1163— см. - P1452— см. - P1755— см. - S629 a)— см. - S1580— см. - S1664— см. - S1681— см. - T206— avere buon tempo
— см. - T246— darsi (al) buon tempo
— см. - T207— prendersi buon tempo di qc
— см. - T208— см. - V933— см. - U33— offrire i suoi buoni uffici
— см. - U34— см. - V914— uomini di buona volontà
— см. - V915— metterci (tutta) la buona volontà in qc
— см. - V916— см. - B429— см. - V933— см. - B796— avere la bocca buona
— см. - B867— essere di bocca buona
— см. - B797— essere di bocca buona con qd
— см. - B797a— lasciare la bocca buona
— см. - B898cosa che [non] fa fare un buon chilo
— см. - C1728— см. - I268il limbo delle buone intenzioni
— см. - L597— см. - M960— см. - S1580— см. - T495— см. - V930- B1432 —buon per... che...
- B1434 —- B1435 —- B1436 —- B1437 —- B1441 —sul (или nel) buono di...
— см. -A833— см. -A1337- B1443 —con le buone o con le cattive (или con le brusche; тж. alle buone e alle cattive)
— см. - C2438— см. - C2517— см. - C3206— см. - D52— см. - D139— см. - D237— см. - D574— см. - F41di (или in, con) buona fede
— см. - F360di buona gamba (тж. di buone gambe)
— см. - G127— см. - G477di buon.grado
— см. - G922— см. - G923— см. - G921— см. - G1009— см. - G1016— см. - I164— см. - L294— см. - L361a (или in, sotto) buona luna
— см. - L891— essere (или trovarsi, stare) in buona luna
— см. - L892— nascere (или esser piantato) sotto buona luna
— см. - L893— см. - M510— см. - M511— см. - M955— см. - M1081— см. - M1201— averla (или cavarsela) a buon mercato
— см. - M1202— см. - M1567— см. - O448— см. - C449— см. - P5— см. - P774— см. - P842— см. - P2283a (или di, in) buon punto
— см. - P2506— см. - R197— см. - R198— см. - R223— см. - R429— см. - V201— см. - V295— см. - V651— см. - V868— см. - V894— см. - V940— см. - B442— см. - B1496— см. - B855— см. - R429— см. - O442— см. - R394— см. - L976- B1444 —- B1445 —— см. -A102— см. - C86— см. - C1069— см. - C1522— см. - C2392— см. - C2808— см. - D238— см. - G481— см. - L780— см. - M538avere buona mano a (+iiif.)
— см. - M539— см. - M540— см. - M1205— см. - N39— см. - N583— см. - O92a— см. - O355— см. - P687— см. - S147— см. - S1245— см. - S1610aver buono stomaco per...
— см. - S1769— см. - O101— см. - B1494— см. - V657— см. - P2127- B1446 —— см. - F1122— см. - G482— см. - M575— см. - O261— см. - P8— см. - P514— см. - P515— см. - P726— см. - P2314— см. - U244— см. - V296— см. - V844— см. - C2530— см. - F1122— см. - L214— см. - P2523— см. - V896- B1447 —- B1448 —non esser buono a...
- B1449 —non esser buono a lessare l'acqua (или a scacciarsi neanche le mosche, neanche a soffiarsi il naso, a tirare le brache da solo)
— см. - C1363— см. - C2394— см. - C2647— см. - C2678— см. - C3127essere buono alla festa dei magi
— см. - F473essere nelle buone grazie d! qd
— см. - G1022non essere sul buon libro di qd
— см. - L572— см. - O692— см. - P857— см. - P2128— см. - S633— см. - S1849essere in buoni termini con qd
— см. - T380esser piantato sotto buona luna
— см. - L893— см. - F837— см. - C1525— см. - C3255— см. - E30fare buona festa a...
— см. - F484— см. - F717— см. - F818— см. - F838— см. - G482— см. - C1524— см. - P2252— см. - P2316— см. - S163— см. - S164— см. - S510— см. - T138fare buon viso (a cattiva fortuna или a cattivo gioco, a cattiva sorte)
— см. - V658— см. - O177— см. - N428— см. - V298— см. - F824- B1453 —menar buono (тж. menar la buona)
- B1455 —mettersi al buono [al cattivo]
— см. - L821— см. - P544— см. - R71— см. - S583— см. - S1861— см. - V492— см. - L821— см. - L893— см. - S1682— см. -A180— см. - M1835— см. - V896— см. - F824— см. - V298— см. - P655— см. - L821— см. - V500- B1461 —— см. - G928— см. - F231— см. - G928— см. - R177spender una buona parola per qd
— см. - P572- B1462 —— см. - G928— см. - T128— см. - O177vendere la pelle a buon mercato
— см. - P1065amici di buon giorno, son da mettere in forno
— см. -A616— см. -A1232— см. -A1365— см. - B776- B1464 —il bono è bono, ma il miglior è meglio
— см. -A1400il buon cavallo non ha bisogno di sproni (тж. a buon cavallo non occorre dirgli trotta)
— см. - C1376— см. - C1518la buona compagnia è mezzo pane
— см. - C2337— см. - C2905— см. - F1136buona la forza, meglio l'ingegno
— см. - F1180— см. - G987buona incudine non teme martello
— см. - I187di buone intenzioni è lastricato l'inferno (или son lastricate le vie dell'inferno)
— см. - I336a buo.ia lavandaia non manca pietra
— см. - L248— см. - M336con le buone maniere, tutto s'ottiene
— см. - M425il buon nocchiero muta vela, ma non tramontana
— см. - N328— см. - N493buona notte, Gesti (, che l'olio è caro)
— см. - G378— см. - N494— см. - N495— см. - P47— см. - P369le buone parole ungono, le cattive pungono
— см. - P592— см. - P1304— см. - P2308— см. - P2322- B1465 —buono per il re, buono per me
— см. - R433— см. - R473— см. - S182— см. - S662— см. - S868— см. - T295buon vecchio, solco dritto
— см. - V98buona via non può tenere, quel che serve senz'avere
— см. - V516la buona via si piglia dal canto
— см. - V515— см. - V549— см. - V601buon vino, favella (или fiaba) lunga
— см. - V602— см. - C913— см. - C980casa che ha buon vicino, vai più qualche fiorino
— см. - C1191d'un cattivo ceppo (или legno) non può venire una buona scheggia (или non si leva una buona stecca)
— см. - C1511che buon vento (ti porta или mena, conduce)?
— см. - V276chi a buon albero s'appoggia, buon ombra lo ricopre
— см. -A457chi cena a buon'ora, non cena in malora
— см. - O470chi comincia a aver buon tempo, l'ha per tutta la vita
— см. - T296chi è reo, e buono è tenuto, può fare il male e non essere creduto
— см. - R235chi fila e fa filare, buona massaia si fa chiamare
— см. - M915chi ha buon cavallo in stalla non si vergogna di andar (или può andare) a piedi
— см. - C1389chi ha buona lingua, ha buone spalle
— см. - L701chi ha 11 buon vicino, ha il buon mattutino
— см. - V559a chi ha fame è buono ogni pane
— см. - F121chi inciampa e non cade, buon segnale
— см. - I168chi non crede alla buona madre, crede poi alla matrigna ли. Maschi non fu buon soldato, non sarà buon capitano
— см. - S909chi sta fermo in casi avversi, buon amico può tenersi
— см. - C1246chi va e torna, fa buon viaggio
— см. - V550— см. - C1866— см. - D471— см. - C1298duro con duro non fa buon muro
— см. - D947— см. - F304la gallina è bella e buona, di per becco fa l'uova
— см. - G82— см. - G86ai giovani i buoni bocconi, ai vecchi gli stranguglioni
— см. - G620— см. - G989— см. - N605lunga nuova, buona nuova
— см. - N608lungo scherzo non fu mai buono
— см. - S400misura il tempo, farai buon guadagno
— см. - T308nessuna nuova, buona nuova
— см. - N608— см. -A703non è buon re chi non regge sé
— см. - R148non può aver cosa bona, chi non liscia la padrona
— см. - C2925— см. -A1060nulla nuova, buona nuova
— см. - N608ogni scusa è buona purché vaglia
— см. - S516ognun sa navigare col buon vento
— см. - V283l'ottimo è (il) nemico del buono
— см. - N156la pazienza è una buona erba, ma non nasce in tutti gli orti
— см. - P918quando il buon pesce viene a galla, se non si pesca, spesso si falla
— см. - P1366quando il fico serba il fico, buon villano serba II panico
— см. - F641— см. - R420scherzo lungo non fu mai buono
— см. - S400se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
— см. - C1396— см. - C3072- B1467 —se lodi il buono, diverrà migliore, se lodi il tristo, diverrà peggiore
se la pillola avesse buon sapore, dorata non sarebbe per di fuore
— см. - P1819— см. - S841— см. - M2088- B1468 —— см. - S1898— см. - C2932— см. - N222— см. - L956— см. - M1731tutto il rosso non è buono, e tutto il giallo non è cattivo
— см. - R561- B1469 —usa col buono, e sta lungi dal cattivo
- B1469a —ci volle del buono e del bello per...
ci vuole buono stomaco per...
— см. - S1786 -
9 inganno
m deception, deceit* * *inganno s.m. deceit, deception; (frode) fraud: con l'inganno, by fraud; non lo credevo capace d'inganno, I did not think him capable of deceit; trarre in inganno, to deceive (o to cheat): fu tratto in inganno dal segnale luminoso, it was the neon signal that deceived him // usare l'inganno, to practice deception // cadere in inganno, (sbagliarsi) to be mistaken (o to be wrong).* * *[in'ganno]sostantivo maschile1) (imbroglio) deception, deceit, trickerycon l'inganno — on o under false pretences, by cheating
essere convinto con l'inganno a fare qcs. — to be tricked into doing sth
2) (errore) delusion, fallacytrarre in inganno qcn. — to mislead o deceive sb
* * *inganno/in'ganno/sostantivo m.1 (imbroglio) deception, deceit, trickery; è capace di tali -i? is he capable of such deception? con l'inganno on o under false pretences, by cheating; essere convinto con l'inganno a fare qcs. to be tricked into doing sth.2 (errore) delusion, fallacy; cadere in inganno to be taken in; trarre in inganno qcn. to mislead o deceive sb. -
10 alimentare
"to feed;Fördern;bombear"* * *1. v/t feed2. adj food attrgeneri m pl alimentari foodstuffs* * *alimentare agg. alimentary: sostanza alimentare, food, foodstuff; regime alimentare, diet; frode alimentare, food adulteration; intossicazione alimentare, food poisoning // (ecol.) catena alimentare, food chain.alimentare v.tr.1 to feed*, to nourish (anche fig.): i ruscelli che alimentano un fiume, the streams that feed a river; alimentare artificialmente, to feed artificially; bambino alimentato al seno, breast-fed baby; alimentare la speranza, to nourish (o to foster) hope; alimentare l'odio, to foment hatred2 (inform.) to feed*3 (dir.) to provide maintenance, alimony for (s.o.)4 ( fornire) to supply, to furnish◘ alimentarsi v.rifl. to feed* (on sthg.), to feed* oneself with (sthg.): alimentare in modo sbagliato, to follow a bad diet.* * *I [alimen'tare] aggfood attrII [alimen'tare]1. vt2) (fig : tener vivo) to keep alive3) (nutrire) to nourish, feed2. vr (alimentarsi)alimentarsi di — to live o feed on
* * *I 1. [alimen'tare]verbo transitivo1) to feed* [persona, animale] ( con with, on)2) (rifornire) [ torrente] to feed* [lago, fiume]; (fare funzionare) [ sistema] to feed* [ caldaia]; [ benzina] to fuel, to power, to stoke (up) [ motore]; (tenere acceso) to feed*, to stoke (up), to make* up [fuoco, stufa]3) fig. to fuel, to feed*, to nourish form. [odio, polemiche]; to stoke (up), to keep* alive [entusiasmo, interesse]2.alimentare le speranze di qcn. — to raise o foster sb.'s hopes
verbo pronominale alimentarsi1) to feed* ( con, di on) (anche fig.)2) (d'acqua, gas, elettricità) to be* supplied (di with)II 1. [alimen'tare]aggettivo [industria, catena, intossicazione, risorse, aiuti] food attrib.; [integratore, fibre] dietary2.abitudini -i — eating o dietary habits
sostantivo maschile plurale alimentari foodstuffs, groceries AEnegozio di -i — food shop, grocery, grocer's (shop) AE, grocery shop BE
* * *alimentare1/alimen'tare/ [1]1 to feed* [persona, animale] ( con with, on)2 (rifornire) [ torrente] to feed* [lago, fiume]; (fare funzionare) [ sistema] to feed* [ caldaia]; [ benzina] to fuel, to power, to stoke (up) [ motore]; (tenere acceso) to feed*, to stoke (up), to make* up [fuoco, stufa]3 fig. to fuel, to feed*, to nourish form. [odio, polemiche]; to stoke (up), to keep* alive [entusiasmo, interesse]; alimentare le speranze di qcn. to raise o foster sb.'s hopesII alimentarsi verbo pronominale1 to feed* ( con, di on) (anche fig.)2 (d'acqua, gas, elettricità) to be* supplied (di with).————————alimentare2/alimen'tare/[industria, catena, intossicazione, risorse, aiuti] food attrib.; [integratore, fibre] dietary; generi -i foodstuffs; abitudini -i eating o dietary habitsII alimentari m.pl. -
11 inganno sm
[in'ɡanno](imbroglio) deceit, deception, (menzogna, frode) con, swindle, (insidia) trick, (illusione) illusiontrarre in inganno — to deceive, mislead
-
12 carpire
carpirecarpire [kar'pi:re] < carpisco>verbo transitivo(con frode) ergaunern; (con violenza) entreißen; (segreto) entlocken; carpire qualcosa a qualcuno jdm etwas entreißenDizionario italiano-tedesco > carpire
13 inganno
sm [in'ɡanno](imbroglio) deceit, deception, (menzogna, frode) con, swindle, (insidia) trick, (illusione) illusiontrarre in inganno — to deceive, mislead
14 dolo
m1) умышленная провинность; злой умысел2) обман; намерение совершить противоправное деяние•- dolo determinante
- dolo diretto
- dolo eventuale
- dolo di frode
- dolo di furto
- dolo generico
- dolo incidente
- dolo specifico15 ratto
См. также в других словарях:
frode — frò·de s.f. 1a. TS dir. condotta illecita dettata da intenzione maliziosa e tale da creare un danno ad altri Sinonimi: 1dolo. 1b. CO estens., inganno, raggiro: sottrarre, carpire con la frode; commettere una frode ai danni di qcn.; sventare,… … Dizionario italiano
frode — / frɔde/ (ant. fraude / fraude/ e froda) s.f. [lat. fraus fraudis ]. 1. (giur.) [comportamento diretto a ledere con l inganno un diritto altrui] ▶◀ dolo, truffa. 2. (estens.) [azione con cui si sorprende l altrui buona fede] ▶◀ (fam.) bidonata,… … Enciclopedia Italiana
frode — s. f. fraudolenza, imbroglio, inganno, raggiro, truffa, circonvenzione, abbindolamento, disonestà, marioleria □ impostura, pirateria, dolo, malafede, intrigo □ stratagemma, trucco, slealtà □ ruberia CONTR. lealtà, onestà, probità, buona fede,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
frodare — fro·dà·re v.tr. (io fròdo) CO 1a. privare con la frode di ciò che spetta: frodare il fisco di una somma di denaro Sinonimi: defraudare, derubare. 1b. sottrarre con la frode: frodare una somma di denaro al fisco Sinonimi: fregare, rubare,… … Dizionario italiano
frodare — v. tr. [lat. fraudare ] (io fròdo, ecc.). 1. a. [commettere frode in danno di qualcuno: f. il fisco ] ▶◀ defraudare, derubare. b. [sottrarre con la frode: f. una somma di denaro al fisco ] ▶◀ rubare. 2. (estens.) [rendere qualcuno vittima di un… … Enciclopedia Italiana
carpire — car·pì·re v.tr. 1. LE portare via, sottrarre con violenza: che già per lui carpir si fa la ragna (Dante) Sinonimi: sottrarre. 2. CO ottenere con la frode o l astuzia: carpire un segreto Sinonimi: estorcere. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321.… … Dizionario italiano
rubare — ru·bà·re v.tr. FO 1a. appropriarsi in modo illecito di beni o proprietà altrui: mi hanno rubato il portamonete, rubare i soldi a qcn.; i ladri hanno rubato gioielli e preziosi; di animali: la faina ruba le uova dai pollai | anche ass., commettere … Dizionario italiano
sofisticare — so·fi·sti·cà·re v.intr. e tr. (io sofìstico) CO 1a. v.intr. (avere) fare uso di sofismi, argomentare per sofismi 1b. v.intr. (avere) estens., argomentare con pedanteria eccessiva | ragionare, spec. fra sé e sé, con sottigliezza eccessiva,… … Dizionario italiano
rapire — {{hw}}{{rapire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io rapisco , tu rapisci ; part. pass. rapito ) 1 Portare via a forza o con la frode: rapire la preda | Condurre con sé qlcu. con la violenza, l inganno e la seduzione: rapire una donna | (est.) Ghermire,… … Enciclopedia di italiano
usurpare — /uzur pare/ v. tr. [dal lat. usurpare usare (pretendere, appropriarsi) illegalmente , comp. di usū rapere far proprio con l uso ]. 1. [fare proprio con la violenza o con la frode: u. un trono, il potere ] ▶◀ appropriarsi (di), impadronirsi (di),… … Enciclopedia Italiana
fraudolentemente — frau·do·len·te·mén·te avv. CO con la frode, con l intenzione di frodare: agire, comportarsi fraudolentemente {{line}} {{/line}} VARIANTI: frodolentemente. DATA: sec. XIII … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский